﻿{"id":1436,"date":"2014-01-20T09:36:49","date_gmt":"2014-01-20T06:06:49","guid":{"rendered":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2014\/01\/ponte\/"},"modified":"2014-01-20T09:36:49","modified_gmt":"2014-01-20T06:06:49","slug":"ponte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2014\/01\/ponte\/","title":{"rendered":"Alla casa editrice\u00a0Ponte33 \u00e8 stato assegnato il\u00a0Premio Nazionale per la Traduzione 2013 da parte del Ministero dei Beni e delle Attivit\u00e0 Culturali e del Turismo (MIBACT)"},"content":{"rendered":"<p><P class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><SPAN style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><FONT size=\"3\"><FONT color=\"#000000\"><FONT face=\"Times New Roman\"><?xml:namespace prefix = \"o\" ns = \"urn:schemas-microsoft-com:office:office\" \/><o:p><\/o:p><\/FONT><\/FONT><\/FONT><\/SPAN>\u00a0<\/P><P class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><SPAN style=\"FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><FONT color=\"#000000\" size=\"3\">Ponte33\u00a0(<\/FONT><a href=\"http:\/\/www.ponte33.it\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><FONT color=\"#0000ff\" size=\"3\">www.ponte33.it<\/FONT><\/A><FONT color=\"#000000\" size=\"3\">) \u00e8 una casa editrice che si pone l\u2019obiettivo di far conoscere in Italia la letteratura contemporanea in lingua persiana prodotta in Iran, Afghanistan, Tagikistan e all\u2019estero. L\u2019idea \u00e8 nata nella primavera del 2008 a Teheran, dove\u00a0Felicetta Ferraro e Bianca Maria Filippini hanno deciso di trasformare la conoscenza, l\u2019interesse e la passione per un paese nel quale\u00a0entrambe si erano trovate a lavorare e a vivere (Bianca Maria Filippini come ricercatrice impegnata nella stesura della tesi di dottorato,\u00a0Felicetta Ferraro come addetto culturale dell\u2019Ambasciata d\u2019Italia) in un progetto editoriale destinato a prendere vita al loro rientro in Italia. <\/FONT><\/SPAN><SPAN style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><o:p><\/o:p><\/SPAN><\/P><br \/>\n<P class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><SPAN style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><FONT size=\"3\"><FONT color=\"#000000\"><FONT face=\"Times New Roman\">\u00a0<o:p><\/o:p><\/FONT><\/FONT><\/FONT><\/SPAN><\/P><br \/>\n<P class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><FONT size=\"3\"><FONT color=\"#000000\"><SPAN style=\"FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\">I Premi Nazionali per la Traduzione\u00a0sono\u00a0destinati a traduttori ed editori italiani e stranieri che abbiano contribuito alla diffusione della cultura italiana all\u2019estero e della cultura straniera in Italia,\u00a0e sono posti sotto l\u2019Alto Patronato del Presidente della Repubblica.<\/SPAN><SPAN style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><o:p><\/o:p><\/SPAN><\/FONT><\/FONT><\/P><br \/>\n<P class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><SPAN style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><FONT size=\"3\"><FONT color=\"#000000\"><FONT face=\"Times New Roman\">\u00a0<o:p><\/o:p><\/FONT><\/FONT><\/FONT><\/SPAN><\/P><br \/>\n<P><SPAN style=\"FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'\"><FONT color=\"#000000\" size=\"3\">Essi\u00a0rappresentano il massimo riconoscimento dello Stato a favore di quanti sono impegnati in un&#8217;attivit\u00e0 che si configura come insostituibile dialogo tra culture diverse. <\/FONT><\/SPAN><\/P><br \/>\n<P><FONT color=\"#000000\" size=\"3\"><\/FONT>\u00a0<\/P><br \/>\n<P><SPAN style=\"FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'\"><FONT color=\"#000000\" size=\"3\">I\u00a0Premi vengono conferiti annualmente da un\u2019apposita Commissione. Questa, presieduta dal Ministro dei beni e delle attivit\u00e0 culturali e del turismo, composta da rappresentanti dell\u2019Amministrazione, dalle Associazioni di Categoria (traduttori, interpreti e doppiatori) e da esperti di varie discipline linguistiche, premia i traduttori e gli editori stranieri che abbiano fornito importanti e significativi contributi alla diffusione e alla valorizzazione della cultura italiana all\u2019estero e traduttori e editori italiani che abbiano contribuito grazie al loro elevato apporto professionale, alla diffusione in Italia di opere straniere di particolare valore, importanza e originalit\u00e0.<\/FONT><\/SPAN><\/P><br \/>\n<P><FONT color=\"#000000\" size=\"3\"><\/FONT>\u00a0<\/P><br \/>\n<P class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><SPAN style=\"FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><FONT color=\"#000000\" size=\"3\">Alle edizioni\u00a0Ponte33 \u00e8 stato assegnato il Premio Speciale per il 2013.\u00a0 <\/FONT><\/SPAN><SPAN style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'\"><o:p><\/o:p><\/SPAN><\/P><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u00a0Ponte33\u00a0(www.ponte33.it) \u00e8 una casa editrice che si pone l\u2019obiettivo di far conoscere in Italia la letteratura contemporanea in lingua persiana prodotta in Iran, Afghanistan, Tagikistan e all\u2019estero. L\u2019idea \u00e8 nata nella primavera del 2008 a Teheran, dove\u00a0Felicetta Ferraro e Bianca Maria Filippini hanno deciso di trasformare la conoscenza, l\u2019interesse e la passione per un paese [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1436","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1436"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1436\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambteheran.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}