Si rende nota la pubblicazione del bando per la richiesta di contributi e premi in favore delle traduzioni dall’italiano in lingua straniera di opere letterarie e scientifiche (anche in supporto digitale), nonché per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinate ai mezzi di comunicazione di massa.
Editori, traduttori, imprese di produzione, doppiaggio e sottotitolatura, imprese di distribuzione e istituzioni culturali ed internazionali, con sede sia in Italia che all’estero, possono presentare domanda per due tipologie di incentivo:
a) Contributi
-incentivo alla traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato digitale e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane, la cui pubblicazione sia prevista dopo l’1 agosto 2022
-produzione, doppiaggio o sottotitolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive che saranno realizzati dopo l’1 agosto 2022
b) Premi
-incentivo a opere italiane (anche in formato digitale e-book), compresi cortometraggi e lungometraggi e serie televisive destinate ai mezzi di comunicazione di massa, che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate, in data non antecedente al 1 gennaio 2021
Le domande dovranno essere presentate dai richiedenti utilizzando esclusivamente l’apposito modulo, in lingua italiana o in inglese.
Le richieste complete di tutti i documenti elencati nel predetto bando dovranno essere inviate a questa Ambasciata, all’indirizzo cult.teheran@esteri.it, entro il 6 maggio 2022.